From Cuentos Populares en Chile (Chilean Folktales) – by Ramón A. LavalPart 1 – Magnificent Stories, Stories of Animals, Anecdotes (Cuentos maravillosos, Cuentos de animales, Anécdotas) 019. Buddy Lion, With Scalded Little Butt (El Compadrito León, Potito Quemado) (Told by 50-year old Beatriz Montecinos, from Talca, in 1911). There was a very rich King, who…
Shī wèi sù cān (尸位素餐 – 尸位素餐)
尸位素餐 (Shī wèi sù cān) (1) to hold a sinecure(2) holding on to a high position and deriving benefits from it without toiling even for a single day.(3) self-deprecating expression, indicating that one has failed to carry out one’s duties. From https://dict.idioms.moe.edu.tw/bookView.jsp?ID=1464 The idiom comes from the combination of 尸位 (holding on to one’s sinecure)…
018. The Fisherman’s Sons, Or the Castle of Torderás, Where You Will Go But Not Return
From Cuentos Populares en Chile (Chilean Folktales) – by Ramón A. LavalPart 1 – Magnificent Stories, Stories of Animals, Anecdotes (Cuentos maravillosos, Cuentos de animales, Anécdotas) 018. The Fisherman’s Sons, Or The Castle of Torderás, Where You Will Go But Not Return (Los Hijos Del Pescador, O El Castillo De La Torderás, Irás Y No…
Sān zhé qí gōng (三折其肱 – 三折其肱)
三折其肱 (Sān zhé qí gōng) Lit. One’s arm had been broken three times Fig. After experiencing something multiple times, one would become an expert at it. From https://baike.baidu.com/item/%E4%B8%89%E6%8A%98%E5%85%B6%E8%82%B1 Zuo Qiuming – “Zuo Zhuan – Duke Ding’s Thirteenth Year”: When one’s arm had been broken three times, that person would surely become a good physician (三折肱知為良醫)….
017. The Tree Of The Three Golden Apples
From Cuentos Populares en Chile (Chilean Folktales) – by Ramón A. Laval Part 1 – Magnificent Stories, Stories of Animals, Anecdotes (Cuentos maravillosos, Cuentos de animales, Anécdotas) 017. (The Tree Of The Three Golden Apples) El Arbol De Las Tres Manzanas De Oro (Recounted in 1912 by Juan Ignacio Montecinos, 32 years old, from San…
Sān rén chéng hǔ (三人成虎 – 三人成虎)
三人成虎 (Sān rén chéng hǔ) Lit. Three men talking makes a tiger (idiom)Fig. Repeated rumor becomes a fact From https://dict.idioms.moe.edu.tw/bookView.jsp?ID=685 According to the “Zhan Guo Ce – Strategies of Wei, Second Chapter”, during the Warring States Period many of the states often attacked one another, which led them to become weakened and their people struggling…
016. Beauty of the World, or the Castle Made From Three Strikes Of The Adze
From Cuentos Populares en Chile (Chilean Folktales) – by Ramón A. Laval Part 1 – Magnificent Stories, Stories of Animals, Anecdotes (Cuentos maravillosos, Cuentos de animales, Anécdotas) 016. Beauty of the World, or the Castle Made From Three Strikes of the Adze (Hermosura Del Mundo, O El Castillo De Los Tres Azuelazos) (Told by Tránsito…
Sì miàn Chǔ gē (四面楚歌 – 四面楚歌)
四面楚歌 (Sì miàn Chǔ gē) (1) lit. surrounded on all sides by the songs of Chu (idiom)(2) fig. surrounded by enemies, isolated and without help From https://dict.idioms.moe.edu.tw/bookView.jsp?ID=41 According to the “Records of the Grand Historian – 7th book – Biography of Xiang Yu“: After the fall of the Qin Dynasty, Xiang Yu and Liu Bang…
015. The Vessel Built With Three Hacks
From Cuentos Populares en Chile (Chilean Folktales) – by Ramón A. Laval Part 1 – Magnificent Stories, Stories of Animals, Anecdotes (Cuentos maravillosos, Cuentos de animales, Anécdotas) 015. The Vessel Built With Three [Ax] Hacks (El Barco De Los Tres Hachazos) (Recounted by Captain D. Alberto Muñoz Figueroa, from Santiago in 1922) Know so one…
Sì hǎi zhī nèi jiē xiōng dì (四海之內皆兄弟 – 四海之内皆兄弟)
四海之內皆兄弟 (Sì hǎi zhī nèi jiē xiōng dì) Lit. Within the four seas all men are his brothers From https://baike.baidu.hk/item/%E5%9B%9B%E6%B5%B7%E4%B9%8B%E5%85%A7%E7%9A%86%E5%85%84%E5%BC%9F/833645 Source: Sima Niu (司馬牛) worriedly said: “Everyone has brothers, and I alone do not!” Zixia (子夏) replied: “I have heard people said ‘Life and death are preordained, wealth and honors are up to heaven. The…